as lenguas indígenas son reconocidos como lenguas nacionales en México. Es por eso que, con el objetivo de garantizar los derechos a la información política para sus hablantes, el INE implementará por primera vez en la historia la interpretación simultánea del debate presidencial en maya, náhuatl y tsotsil.
Esta medida es un paso importante en cuando a inclusión y visibilidad, implementado por el Consejo General. De acuerdo con los criterios del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), el maya y el náhuatl son las dos lenguas indígenas nacionales más habladas; ellas dos, junto al tsotsil, son las que cuentan con un mayor número de población monolingüe en el país.
El INE transmitirá los debates presidenciales interpretados en lenguas indígenas
Los debates presidenciales se realizarán los días 7 y 28 de abril, así como el 29 de mayo. Serán tres ediciones y todas ellas estarán interpretadas simultáneamente en estas tres lenguas. Esto se podrá ver a través del canal de Youtube de INETV, así como por sus redes sociales y la página https://centralelectoral.ine.mx/
Dicha interpretación consiste en tralsadar literalmente los contenidos de una lengua a otra, mediante un intérprete/traductor. Su lahor será el enlace entre el texto original y su recreación a otra lengua.
Por si fuera poco, el INE intentará que los intérpretes sean lo más fiel posible a los planteamientos que den los candidatos, así como al trabajo de los moderadores. Además, también asegurán que dicha interpretación sea completamente imparcial, clara y objetiva.
El propósito de esto es que las organizaciones, líderes comunitarios, docentes, estudiantes y personas indígenas tengan mayor facilidad para que ellos y sus personas cercanas se informe de la realización de los debates y puedan conocer con facilidad las propuestas de los candidatos.